No exact translation found for حسب بالتفصيل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حسب بالتفصيل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nombre de salariées (avec ventilation par fonction).
    • عدد الموظفات (بالتفصيل حسب الوظيفة).
  • Taux de rotation de la main-d'œuvre (avec ventilation par fonction).
    • معدل دوران الموظفين (بالتفصيل حسب الوظيفة).
  • Heures de formation consacrées à la formation interne (avec ventilation des salariés par fonction); Dépenses consacrées à la formation interne (avec ventilation des salariés par fonction).
    • الإنفاق على التدريب داخل الشركة (بالتفصيل حسب وظيفة الموظفين).
  • On lui a fourni des renseignements complémentaires à sa demande (voir par. 15 ci-dessus). Des informations et recommandations détaillées sont fournies le cas échéant dans la section III ci-dessus.
    وتقدم، حسب الاقتضاء، معلومات تفصيلية وتوصيات في الفرع الثالث أعلاه.
  • Le tableau ci-après montre la répartition des élèves adultes en fonction du sexe et de l'origine ethnique.
    ويبين الجدول أدناه أعداد المتعلمين الكبار بالتفصيل حسب الجنس والعرق.
  • Pourcentage du total des salariés bénéficiant de conventions collectives (avec ventilation des salariés par fonction).
    • النسبة المئوية لمجموع الموظفين الذين يشملهم اتفاق بشأن المفاوضة الجماعية (بالتفصيل حسب وظيفة المستخدم).
  • Nombre d'entreprises dépendantes dans la chaîne de valeur (avec ventilation par fournisseur, distributeur et site).
    • عدد المشاريع في سلسلة القيمة المعوِّلة (بالتفصيل حسب الموردين والموزعين والمواقع).
  • Parmi les informations supplémentaires utiles qui pourraient être communiquées figurent le nombre de salariés des entreprises dépendantes dans la chaîne de valeur (ventilation par fournisseur, distributeur et site) et le montant des investissements réalisés dans les activités de formation et de développement consacrées aux entreprises dépendantes dans la chaîne de valeur (ventilation par fournisseur, distributeur et site).
    ومن المعلومات الإضافية المفيدة التي يمكن تقديمها عدد الموظفين في سلسلة القيمة المعوِّلة (بالتفصيل حسب الموردين والموزعين والمواقع) والمبالغ المالية المستثمرة في أنشطة التدريب والتطوير لفائدة سلسلة القيمة المعوِّلة (بالتفصيل حسب الموردين والموزعين والمواقع).
  • En outre, le projet de principes devait de toute évidence être adapté aux circonstances et développé selon qu'il convenait.
    علاوة على ذلك، لوحظ أن من الواضح أن مشاريع المواد يلزم تكييفها مع الظروف وتفصيلها حسب الاقتضاء.
  • Nombre de sites de l'entreprise protégés par des agents de sécurité armés (avec ventilation par catégorie de personnel: salariés, sous-traitants, agents publics).
    • عدد عمليات المشروع التي يُستخدم فيها رجال أمن مسلحون (بالتفصيل حسب نوع الأمن: موظفو الشركة، متعاقد، حكومة).